#هایکو_کتاب
بانوی ملکوت بانوی آب و آیینه کاش تو را می دیدم
#آموزش_عمومی
#معرفی_نویسنده
محمد قاضی، نویسنده و مترجم معاصر ( ۱۲ مرداد ۱۲۹۲ ، ۲۴ دی ۱۳۷۶)
محمد قاضی مترجم پرتلاش و برجسته ایرانی در ۱۲ مرداد ۱۲۹۲ در مهاباد بدنیا آمد و پس از وفات در بیمارستان دی تهران بنا به وصیت خودش در مقبره الشعرا مهاباد به خاک سپرده شد. محمد قاضی آموختن زبان فرانسه را در مهاباد نزد ادیب کرد "گیومکریانی" آغاز کرد. او که قلبش از دوران نوجوانی برای رشته ادبی می تپید، در دوران تحصیل دبیرستان و دانشگاه به آموختن زبان فرانسه و انگلیسی به صورت تجربی ادامه داد و به ترجمه علاقمند شد. نخستین قدم او در ترجمه در ابتدای دهه ۱۳۲۰ با ترجمه اثری کوچک به نام کلود ولگرد اثر ویکتورگوهو بود. سه سال بعد با ترجمه جزیره پنگوئن ها اثر آناتول فرانس به دلیل ترجمه شیوا، روان و همچنین موضوع متفاوت کتاب، این اثر را رونق داد. او سپس کتاب شازده کوچولو نوشته سنت اگزوپری را در سال ۱۳۳۳ ترجمه کرد که بارها تجدید چاپ شد.
همچنین با ترجمه دوره کامل دن کیشوت اثر میگل سروانتس در سال ۱۳۳۷ که از شاهکارهای او نیز هست، توانست جایزه بهترین ترجمه سال را از دانشگاه تهران دریافت کند. تعدادی از نویسندگان معروف جهان نخستین بار توسط محمد قاضی به ایرانیان معرفی شدند. وی بیشتر از زبان فرانسوی به فارسی ترجمه کرد. نتیجه تلاش او پس از ۵۰ سال ترجمه، ۶۸ اثر از ترجمه ادبی و آثار خود او به زبان فارسی است.
او در مقدمه کتاب هایش تحلیل های عالی و عقاید جالبی را گنجانده که کتاب های مورد ترجمه او را بسیار جذاب تر می کند. عبداله کوثری با اشاره به جایگاه محمد قاضی در ادبیات ترجمه می گوید: مهمترین ویژگی محمد قاضی این بود که خیلی راحت حال و هوای کتاب، فضا و لحن را در زبان اصلی درمی یافت و می توانست آن را به زبان مقصد برگرداند. احاطه او به زبان فارسی علاوه بر زبان مبدأ و توانایی آفرینش زبان که ترجمه را از سایه زبان مبدأ بیرون بیاورد و در زبان مقصد به آن هویت ببخشد راز موفقیت قاضی بود.
از آثار مهم ترجمه شده توسط وی می توان موارد زیر را نام برد:
جزیره پنگوئن ها نوشته آناتول فرانس
چهل روز موسی داغ اثر فرانتز ورفل
شاهزاده و گدا اثر مارک تواین
دن کیشوت اثر میگل سروانتس
زوربای یونانی اثر نیکوس کازانتزاکیس
شازده کوچولو اثر آنتوان دوسنت اگزوپری
سپید دندان اثر جک لندن
مسیح بازمصلوب اثر نیکوس کازانتزاکیس
نان و شراب اثر اینیاتسیو سیلونه
آخرین روز یک محکوم اثر ویکتور هوگو
ماجراجوی جوان اثر ژاک ژروند
باخانمان اثر هکتور مالو
تاریک ترین زندان اثر ایوان اولبراخت
خداحافظ گاری کوپر اثر رومن گاری
ساده دل اثر ولتر
داستان کودکی من اثر چارلی چاپلین
مادر ماکسیم گورکی و ....
او چند اثر نیز خود به زبان فارسی نوشته است از جمله خاطرات یک مترجم، سرگذشت ترجمه های من، زارا عشق چوپان
#معرفی_متنی_کتاب
مستند روایی و تاریخی از حیات طیبه امام رضا(ع) در کتاب بر مدار آفتاب (مختصر و مفید)
بر مدار آفتاب: ترسیم زندگی بر مدار حیات رضوی ناشر:دفتر نشر معارف نویسنده:محمدحسین پورامینی
همگونی زندگی رهبران دینی با مردم، لازمه تربیت و الگوپذیری است؛ زیرا مهم ترین بخش تبلیغی یک رهبر، سیره عملی اوست. رفتار و کردار معصومان(علیهم السلام) همچون چراغ و نوری است که زندگی در پرتو شعاع نور ایشان زیبا و فرح بخش می گردد و پیامبر اکرم و عترت پاک او به عنوان بهترین اسوه و الگو، کانون حیات سعادتمند بشریت اند و همگان می توانند ابعاد گوناگون زندگی، حتی جزئی ترین آن را از سیره و سنّت ایشان استخراج کنند و رهنمای حیات خود، از ولادت تا وفات قرار دهند. این اثر در هفت فصل، با ارائه گوشه ای مستند روایی و تاریخی از حیات طیبه امام رضا(علیه السلام) در ساحت های ارتباط با خدا، حجّت خدا، خود، خانه و خانواده، جامعه، بهداشت و جامعه، بر آن است تا سبک زندگی مؤمنانه را بیان کند تا همگان بر مدار آن، شیوه زیستن را مشق نمایند.
#مناسبتی
درشبانگاه ۷تیر۱۳۶۰دکترمحمدحسین بهشتی رییس وقت دیوان عالی کشوروبیش از۷۰نفرازمقامات وچهره های برجسته سیاسی ازجمله ۴وزیر،چندمعاون،۲۷نماینده مجلس وتعدادی ازاعضای حزب جمهوری که درجریان انفجارتروریستی سازمان مجاهدین خلق صورت گرفت به شهادت رسیدند.
#حدیث_روز
امام رضا «علیه السلام»
مَنْ رَضِیَ بِالْیَسِیرِ مِنَ الْحَلَالِ خَفَّتْ مَئُونَتُهُ وَ تَنَعَّمَ أَهْلُهُ وَ بَصَّرَهُ اللَّهُ دَاءَ الدُّنْیَا وَ دَوَاءَهَا وَ أَخْرَجَهُ مِنْهَا سَالِماً إِلَى دَارِ السَّلَام
کسی که به مال حلال اندک راضی باشد مخارجش سبک می شود و خانواده اش برخوردار می گردند خداوند او را به درد و درمان دنیا بینا می کند و او را سالم و بی گناه از دنیا به دارلسلام بهشت بیرون می برد.
مسند الامام الرضا علیه السلام ، ج 1، ص 269.
#معرفی_متنی_کتاب
#راهنمای_فرزندپروری_در_عصر_دیجیتال
کتاب «راهنمای فرزندپروری در عصر دیجیتال» به همت مؤسسه مسیر رسانه منتشر شد.
این کتاب براساس تجربیات علی محمد رجبی در مدیریت وبسایت «خانواده و اینترنت» و تعامل با والدین و نوجوانان در کارگاه های آموزشی تألیف و گردآوری شده است.
رجبی در این کتاب سعی کرده است با زبانی ساده و کاربردی و با استفاده از محتوای چند رسانهای ، مهمترین خطرات پیش روی کودکان و نوجوانان در فضای مجازی را به والدین معرفی کند و متناسب با هر موضوع #راهکارهای_پیشگیری و کنترل دامنه آسیب را آموزش دهد.
در کتاب حاضر با موضوعاتی مانند اعتیاد اینترنتی، بازیهای رایانهای، دوستیهای اینترنتی، رفتارهای بیمارگونه در شبکههای اجتماعی، رابطه فضای مجازی و اعتیاد به مواد مخدر، سواد رسانهای، شیوههای آشنایی کودکان با سواد رسانهای، مخاطرات فضای مجازی برای امنیت و حریم خصوصی کودکان و نوجوانان و راهکارهای پیشگیری و کنترل آنها آشنا خواهید شد.
#مناسبتی
۵ تیر روز جهانی مبارزه مواد مخدر
اعتیاد به موادمخدر یکى از مهمترین مشکلات اجتماعی، اقتصادى و بهداشتى است که عوارض ناشى از آن تهدیدى جدى براى جامعه بشرى محسوب شده و موجب رکود اجتماعى در زمینههاى مختلف مىگـــــردد. اعتیاد بعنوان یک آسیب اجتماعی، هیچ گاه بطور کامل ریشهکن نخواهد شد، اما با تدبیر، اندیشه و تلاشى مخلصانه حداقل میتوان آن را به کنترل درآورد. کنفرانس بین المللی مبارزه با اعتیاد و قاچاق مواد مخدر درتاریخ ۱۷ تا ۲۶ ژوئن ۱۹۸۷ در شهر "وین" به منظور ابراز عزم سیاسی ملتها در امر مبارزه با پدیده خانمان سوز و شوم مواد مخدر تشکیل شد و در آن سندی با عنوان C.M.O به تصویب کشورهای شرکت کننده رسید. این سند خط مشی همه جانبه اقدامات در امر کنترل مواد مخدر را از سوی کشورهای شرکت کننده مشخص و آنان را متعهد نموده است تا اقدامات بین المللی در خصوص مبارزه با قاچاق مواد مخدر را قاطعانه دنبال کنند. در این کنفرانس سندی در چهار فصل تنظیم شد که بیش از ۳۵ مورد اقدام عملی را همچون ارزیابی میزان مصرف، پیشگیری از طریق آموزش، نقش رسانه ها در بازگشت معتادان به دامن اجتماع و معالجه آنان، ریشه کنی مزارع غیر مجاز خشخاش، نابودی شبکه های عمده قاچاق مواد مخدر، همکاریهای حقوقی کشورها و غیره را در خود جای داده است. این سند در ۲۶ ژوئن مصادف با ۵ تیرماه به اتفاق آراء مورد تأیید و تصویب کشورهای شرکت کننده قرار گرفت و سالروز تصویب این سند به نام روز جهانی مبارزه با مواد مخدر اعلام شد. مراسم سالروز جهانی مبارزه با مواد مخدر در تمام دنیا و همچنین در ایران با عنوان «مبارزه، ایثار و شهادت» برگزار میشود.
#اینفوگرافیک
با سه ماده مخدر تاثیر گذار بر DNA آشنا شویم .
#آموزش_عمومی
#معرفی_نویسنده
محمدعلی اسلامی نُدوشَن (زاده ۱۳۰۴، ندوشن) شاعر، منتقد، نویسنده، مترجم و پژوهشگر ایرانی است.
محمدعلی اسلامی ندوشن در سال ۱۳۰۴ در ندوشن (یزد) متولد شد. پدر ایشان به علت بیماری چشم از جهان فرو بست. تحصیلات ابتدایی را نخست در مدرسه «ناصرخسرو» ندوشن، و سپس در مدرسه «خان» یزد پیگرفت. سپس به دبستان «دینیاری» رفت و تا کلاس سوم متوسطه را در دبیرستان «ایرانشهر» یزد گذراند. در سال ۱۳۲۳ به تهران عزیمت کرد؛ ایشان دوره متوسطه را در دبیرستان البرز تکمیل نمود و جهت ادامه تحصیل وارد دانشکده حقوق دانشگاه تهران شد و به دریافت مدرک لیسانس نائل آمد. وی سرودن شعر را از حدود ۱۲ سالگی آغاز نمود و پس از ورود به شهر تهران نیز، به سرودن شعر ادامه داد. در آن زمان، تعدادی از اشعار خود را در مجله سخن منتشر نمود.
سفر به اروپا
در ابتدای جوانی بعد از گذراندن دروس خود در ایران، به منظور تکمیل تحصیلات به اروپا عزیمت نمود. ایشان به مدت ۵ سال در کشورهای فرانسه و انگلستان به تحصیل و کسب دانش پرداخت و سرانجام با دفاع از پایاننامه خود با عنوان «کشور هند و کامنولث» به دریافت درجه دکتری حقوق بینالملل، از دانشکده حقوق دانشگاه سوربن فرانسه توفیق یافت. عمده فعالیتهای اسلامی ندوشن در دوران تحصیل در اروپا، آشنایی با زبان فرانسه و شرکت در سخنرانی و کنفرانسهای دانشگاه سوربن بود. در آن زمان عمده فعالیت ندوشن مربوط به پایان نامهاش بود و جز چند قطعه شعر و داستان کوتاه اثر دیگری از ایشان به ثبت نرسیده است.
بازگشت به ایران
محمدعلی اسلامی ندوشن در سال ۱۳۳۴ به ایران بازگشت و چند سال در سمت قاضی دادگستری مشغول به خدمت شد. وی پس از ترک خدمت در دادگستری، به تدریس حقوق و ادبیات در برخی دانشگاهها و آموزشگاههای عالی از جمله: دانشگاه ملی، مدرسه عالی ادبیات، مدرسه عالی بازرگانی و موسسه علوم بانکی پرداخت. در سال ۱۳۴۸ به دعوت فضلالله رضا (رئیس وقت دانشگاه تهران) به همکاری با دانشگاه تهران دعوت گردید و با توجه به تألیف متعدد آثار ادبی، به عضویت هیئت علمی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران درآمد. ندوشن تدریس در دروس «نقد ادبی و سخن سنجی»، «ادبیات تطبیقی»، «فردوسی و شاهنامه»، «شاهکارهای ادبیات جهان» را در دانشکده ادبیات، و تدریس «تاریخ تمدن و فرهنگ ایران» را در دانشکده حقوق برعهده گرفت و تا سال ۱۳۵۹ که به انتخاب خود از دانشگاه تهران بازنشسته شد، بدین مهم اشتغال داشت. وی اکنون در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران و در مقطع دکتری ادبیات، به تدریس «مکتبهای ادبی جهان» میپردازد. محمدعلی اسلامی ندوشن، برخی از آثار خود را با امضای مستعار «م. دیدهور» چاپ و منتشر ساختهاست. کتاب «ابر زمانه و ابر زلف» وی در سال ۱۳۴۲ به عنوان کتاب برگزیده سال از سوی انجمن کتاب انتخاب شد. اسلامی ندوشن در مدت ۵۰ سال بیش از ۴۵ کتاب و صدها مقاله در باب فرهنگ و تاریخ ایران و ادبیات فارسی به رشته تحریر درآوردهاست. تأسیس فرهنگسرای فردوسی و انتشار فصلنامه هستی از اقدامات او در زمینه اعتلای فرهنگ و ادب فارسی است. شیرین بیانی استاد تاریخ دانشگاه تهران و نویسنده چندین کتاب تاریخی، همسر اوست.
کتابشناسی محمدعلی اسلامی ندوشن: تألیف
: «زندگی و مرگ پهلوانان در شاهنامه»، تهران: انجمن آثار ملی، ۱۳۴۸
«داستان داستانها: رستم و اسفندیار در شاهنامه«، تهران: انجمن آثار ملی، ۱۳۵۱
«در کشور شوراها: یادداشتهای سفر اتحاد جماهیر شوروی، تهران: توس، ۱۳۵۴
«دیدن دگرآموز شنیدن دگرآموز (گزیده شعرهای محمد اقبال)، انتخاب و مقدمه، تهران: امیرکبیر، ۱۳۵۷.
«روزها» (سرگذشت)، چهار جلد، تهران: یزدان، ۱۳۸۵-۱۳۶۳
ماجرای پایانناپذیر حافظ (نقد ادبی)، تهران: یزدان، ۱۳۶۸
«نامۀ نامور: گزیده شاهنامه فردوسی، انتخاب و توضیح، تهران: سخن، ۱۳۷۰
«آزادی مجسمه (دربارۀ ایالات متحده امریکا)، تهران: یزدان، ۱۳۷۳
«چهار سخنگوی وجدان ایران (فردوسی، مولوی، سعدی، حافظ)»، تهران: قطره، ۱۳۸۱
«بازتابها» (سفرنامه)، تهران: آرمان، ۱۳۸۳
«یگانگی در چندگانگی»، تهران: آرمان، ۱۳۸۳
«گفتن نتوانیم نگفتن نتوانیم»، تهران: شرکت سهامی انتشار، ۱۳۹۲
«سرو سخنگو: تکبیتهایی از چهار شاعر بزرگ ایران»، گزینش و مقدمه، تهران: یزدان، ۱۳۹۴
ترجمه:
شور زندگی: ماجرای زندگی ونسان ونگوگ نقاش هلندی» (عنوان چاپ اول: سوز زندگی)، ایروینگ استون، تهران: سخن، ۱۳۳۸
ملال پاریس و برگزیدهای از گلهای بدی، شارل بودلر، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۱
آنتونیوس و کلئوپاترا، ویلیام شکسپیر، تهران: یزدان۱۳۶۳
پیروزی آینده دموکراسی، توماس مان، جامی، ۱۳۶۹
#حدیث_روز
امام رضا «علیه السلام»
مِن اخَلاقِ الأنبیاءِ التَّنَظُّفُ؛
تمیزی و پاکیزگی از اخلاق پیامبران است.
تحف العقول، ص 442