#آموزش_عمومی

 

#معرفی_نویسنده

 

احمد آرام (زاده ۷ فروردین ۱۲۸۱– ۱۴ فروردین ۱۳۷۷)، مترجم و نویسنده معاصر بود. احمد آرام در تدوین دائرةالمعارف فارسی مشارکت داشته‌است. وی برای ترجمه کتاب «ترجمه الحیاه» برگزیده اولین دوره کتاب سال ایران شد.

__احمد آرام در ۷ فروردین ۱۲۸۳ (۱۸ ذیحجه ۱۳۱۹) برابر با ٢٧ مارس ۱۹۰۴ در محله چاله‌میدان تهران متولد شد. پس از پایان تحصیلات متوسطه از دارالفنون، در سال ۱۳۰۴ به تدریس فیزیک و شیمی پرداخت. او متوجه شد که درس‌های تجربی به صورت نظری و بدون فعالیت آزمایشگاهی تدریس می‌شود. او به ابتکار جدیدی دست زد و کتابی با عنوان هدیه سال نو «مجموعه تجربیات فیزیکی و شیمیایی» منتشر کرد. «هدیه سال نو» نخستین کتاب آموزشی در کارهای آزمایشگاهی، شامل آزمایش‌های فیزیک و شیمی است که استاد احمد آرام آن را در بهمن سال ۱۳۰۴ تألیف کرده‌است. احمد آرام سپس به رشته حقوق روی آورد ولی پس از چندی آن را رها کرد و به پزشکی تمایل یافت، ولی این یک نیز چندان پایبندش نکرد و سال آخر پزشکی، آن را نیز رها کرد و به فعالیت‌های فرهنگی و ترجمه روی آورد. وی به همراه دکتر نصیری از بنیانگذاران تألیف کتاب‌های درسی در ایران است و مدتی به عنوان معاون وزیر آموزش و پرورش در دهه ۲۰ خورشیدی فعالیت داشته‌است.

 

__احمد آرام یکی از نخستین مؤلفان کتاب‌های درسی و آموزشی بود که هم به تنهایی و هم با کمک دیگران کتاب‌های فیزیک و شیمی دبیرستان را تألیف کرد. علاقه‌ای که به امیرکبیر داشت نام مجموعه‌ای از کتاب‌های خود را به نام «مجموعه امیر» نامگذاری کرد. احمد آرام تا حدود سال ۱۳۳۰ نزدیک به چهل جلد کتاب درسی و آموزشی نوشت.

__او از پرکارترین مترجمین معاصر است که بیش از یک‌صد و چهل اثر از زبان‌های انگلیسی فرانسه و عربی ترجمه کرده‌است. وی در ترجمه کتاب‌ها، دقت می‌کرد تا معادل‌های فارسی مناسب برای واژه‌های خارجی بیابد و از اصطلاحات و واژه‌های خارجی استفاده نکند. خود در این‌باره می‌گوید:__ __من در زمینه طب کتابی ترجمه کرده‌ام که حدود ۱۲۰۰ صفحه دارد. در این کتاب سعی کرده‌ام تا حتی یک کلمه فرنگی نیاورم. البته کار بسیار مشکلی است، ولی من این کار را انجام دادم.

 

__احمد آرام روز ۱۴ فروردین ۱۳۷۷ برابر با ۱ آوریل ۱۹۹۸ در ایالات متحده آمریکا درگذشت و طی مراسمی در روز ۲۲ فروردین و پس از انتقال به تهران تدفین شد. وی در سال ۱۳۸۲ به عنوان یکی از چهره‌های ماندگار برگزیده شده بود.

 

___وی بیش از ۲۰۰ اثر از زبان‌های انگلیسی، فرانسه و عربی ترجمه کرده‌است. برخی از آثار ترجمه او شامل:

__اثبات وجود خدا (نوشته جان کلوور مونسما)

__سه حکیم مسلمان (نوشته حسین نصر)

__علم و تمدن در اسلام (نوشته حسین نصر)

__پیدایش و مرگ خورشید

__تکامل فیزیک (تألیف آلبرت اینشتین و لئوپولد اینفلد)

__علم، نظریه و انسان (تألیف اروین شرودینگر) ناشر: شرکت سهامی انتشار

__تاریخ تمدن (جلد اول: مشرق زمین گاهواره تمدن) (نوشته ویل دورانت)

__تاریخ علم (تألیف جرج سارتن) __چگونه مسئله را حل کنیم؟ (اثری از جرج پولیا)

__شش بال علم

__متفکران اسلام (نوشته بارون کارا دو وو) /

__حدس‌ها و ابطال‌ها (نوشته کارل پوپر)

__یونانیان و بربرها (نوشته امیرمهدی بدیع)

__لغت‌های قرآن

__معلم نمونه

__الحیات (نوشته محمدرضا حکیمی)

__چگونه روح‌های محکم و زنده بسازیم

__حساب‌های دیفرانسیل و انتگرال برای همه

__منطق اکتشاف علمی (نوشته کارل پوپر) انتشارات سروش